2012-09-19

Tag/Day 4.9 auf der/on MIDNATSOL/NORWEGIAN SUN in Ålesund, Norway

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Es ging über die Fjord 1-Fähre nach Magerholm. Die Überfahrt dauert nur 20 Minuten, aber es war eine gute Gelegenheit, um schnell zu Mittag zu essen.



We went on the Fjord 1-Ferry to Magerholm. The passage was only 20 minutes and it was a good occassion to have a quick lunch.





I took a shrimps sandwich and we tried the pancake speciality which was much more cheaper than on board of Hurtigruten.



Ich nehme ein Sandwich mit Krabben und wir probieren die Pfannkuchenspezialität, die hier an Bord um einiges günstiger ist, als bei Hurtigruten.















We arrived in Magerholm around 20 minutes earlier. So we need to wait a little bit.



In Magerholm kommen wir 20 Minuten früher an. So müssen wir kurz hier warten.













Zwei Minuten vor der bestellten Zeit kommt unser Taxi.



Two minutes ahead of the ordered time our taxi arrived.

We did not want to go directly to the ship but to Fjellstua.




Wir wollen nicht direkt zum Schiff, sondern wollen zum Fjellstua.

Hier ist allerdings alles zu. Hinterher erfahren wir, dass die Saison bereits vorbei war und alles mehr oder minder zu war.



But here everything was closed. Later we learned that the season was over and more or less everything was closed already.







Das war übrigens unser Fahrer Per Henning Helseth, den ihn bei meinen Facebook Freunden findet. Er hätte uns auch in Urke abgeholt, aber die Zentrale wollte aus politischen Gründen nicht in einem fremden Bezirk abholen lassen. Ihm gehört das Taxiunternehmen Eier T23 Aalesund Taxi und er erklärt, dass er dort keine Gäste einfach aufnehmen darf, aber wenn jemand vorab bestellt, darf man dort auch abholen. Am besten erreicht man ihn per E-Mail perhenning@msn.com oder telefonisch +47 92616910. Übrigens ist sehr privat auch sehr gerne rund um den Geirangerfjord, Sunnylysfjord und Hjörundfjord unterwegs und kennt deswegen viele schöne Ecken abseits der Kreuzfahrertouren.



By the way that was our driver Per Henning Helseth. You could find him with my Facebook-friends. He would also collect us in Urke. But their corporate office dislike the idea to collect guests in other districts due to political reason. He is owner of Eier T23 Aalsund Taxi and he explained that he is not allowed just accept guests from there but if someone pre-book a taxi he is allowed to collect him. The best way to reach him is by e-mail perhenning@msn.com or by phone +47 92616910. By the way personally he likes to tour himself around Geirangerfjord, Sunnylysfjord or Hjörundfjord so he can take you to places off the beaten pathes of a typical cruiser.

Then we went for a moment through the Art Deco-District.




Dann ging es nochmals durch das Jugendstilviertel.









1 comment:

  1. The Midnatsol will always be a "once in a life time experience" that has opened my eyes as to what service is. How I wished that we had the NCL SUN crew on board.

    After the experience on the MIDNATSOL, doing the Norway in a Nutshell, seeing the Geirangerfjord and touring to see the sights with 2 friendly taxi drivers made our 2 days special in Norway.

    Thanks for helping us with Norway in a Nutshell and getting the 2 friendly.
    taxi drivers

    ReplyDelete