2013-01-09

Seetag/Day at Sea 2.3 auf der/on NORWEGIAN SPIRIT

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Nachmittags gehen wir im Champagne Charlie, um Kaffee zu trinken. Bruno holt sich lieber seinen Cappucino von unten, weil sie eine echte Barista-Maschine haben.



In the afternoon we went to Champagne Charlie to have a cup of coffee. Bruno preferred to get his coffee from downstairs because they had real Barista-coffee machine.



Abends haben wir einen Tisch für acht im Garden Room bestellt.



In the evening we booked a table for eight in the Garden Room.

So we requested that Cherryl should be our waitress. And we experience the same outstanding service we experienced before by her husband Noel on NORWEGIAN SUN. We really enjoyed it and appreciated very much that she appeared earlier for her shift because of us.




Dabei haben wir den Wunsch geäußert, dass Cherryl unsere Kellnerin ist. Und wir erleben den selben tollen Service, wie bei ihrem Mann Noel zuvor auf der NORWEGIAN SUN. Wir genießen das und sind auch sehr erfreut, dass sie unseretwegen etwas früher zum Dienst erscheint.













Echt lecker... Hühnchen mit Shrimps Thai Art...



This was really yummy... Chicken and shrimps Thai style...

Her partner Maria Anne Grace Ocuaman pampered us very very well.




Auch ihre Partnerin Maria Anne Grace Ocuaman hat uns richtig schön verwöhnt.

Wir müssen einen Gruß an Noel per Facebook schicken und bedanken uns bei Cherryl, dass er sie so gut schon auf uns vorbereitet hat.



We need to send a greeting to Noel on Facebook and thanks again Cherryl that he prepared her so well for our visit.

While we were waiting for the dessert we saw the pictures we took so far. Until end of the voyage we posted already 1,991 pictures for our current and new friends on Facebook. Those were only the nice impressions we had from this voyage.




Während wir auf das Dessert warten, gucken wir uns die Bilder an, die wir bislang geschossen haben. Bis zum Ende der Reise haben wir bereits 1.991 Bilder für unsere bestehende und neue Freunde auf Facebook hochgeladen. Das waren aber bloß die schönen Seiten der Reise.

Meine Eltern sind es gewohnt, dass sie zu Hause nach dem Essen noch Orangen essen. Das war für unsere beiden Feen überhaupt kein Problem meine Eltern glücklich zu machen.



My parents are used to have some oranges when they finished their meals. For our two fairies it was no problem to make my parents happy.



In der Kabine liegt bereits das Programm für morgen, ein Hinweis auf die Zeitumstellung und die Gute-Nacht-Schokolade.



In the cabin we had already the daily programme for the next day, an information of the time change and the nightly chocolate.

It looked like that this elephant was a chocolate-monster... I just took away the camera and the chocolate was already disappeared...




Allerdings dieser Elefant schein ein Schoki-Monster zu sein... Kaum hatte ich den Fotoapparat abgesetzt, war die Schokolade auch schon weg...

Oder ist das etwa das Schoki-Monster...



Or was that the chocolate-monster...

We went to the show.




Wir gehen zur Show.

1. Production-Show Soul Rockin' Nights... Nun gehöre ich leider nicht zur Easy-Rider-Generation, deswegen war ich kurz davor rauszurennen, zumal der Sound grauenhaft war. Wenn man das überstanden hat, wird es besser. So gut, dass ich später viele Stücke auf mein iPhone runtergeladen habe, um mich an die Show zu erinnern.



1st production show Soul Rockin' Nights... As I am no part of the Easy-Rider-Generation I was nearly ready to leave the show, especially as the sound was too bad. But if you survive that part it became much more better. It became so good that I later downloaded many of the songs on my iPhone to remember the show very well.

As said: I did not like all subjects of the show but many of them.




Wie gesagt: nicht alles hat mir gefallen, aber viele Themen daraus.

Cruise Director Jill kennen wir von einigen Fahrten auf der NORWEGIAN JADE.



We knew Cruise Director Jill from some previous cruises on NORWEGIAN JADE.

When the show ended we just passed Gibraltar.




Als die Show zu Ende ist, fahren wir an Gibraltar vorbei.



I went again to have a late night snack.



Ich gehe noch mal zum Late-Night-Snack.

No comments:

Post a Comment