2013-01-12

Tag/Day 5.1 auf der/on NORWEGIAN SPIRIT in Santa Cruz de Tenerife, Spain

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Frühstück... kein Brioche Brötchen...



Breakfast... no Brioche roll...

Bruno did not feel very well. We had really a true special request and tested Restaurant Manager Jeffrey... But so far he has not never said no and I could not make him saying no until the end of the voyage...




Bruno ging es nicht gut. Wir haben einen wirklichen Sonderwunsch und testen Restaurant Manager Jeffrey... Aber bislang hat er noch nie nein gesagt und ich schaffe es auch nicht bis zum Ende der Reise, dass er nein sagt...



Sylvan Chandler made Bruno's father happy: he got his ham-cheese-cold-cut-plate. You just need to ask.



Sylvan Chandler macht Brunos Vater glücklich: er bekommt seine Schinken-Käse-Platte. Man muss nur einfach fragen.



Nileshkumar Gaidhane got Bruno some marinated ginger from the Sushi-Restaurant. Bruno's throat was happy to get some.



Nileshkumar Gaidhane besorgt Bruno eingelegten Ingwer vom Sushi-Restaurant. Darüber freut sich Brunos Hals.



You could also get some simply boiled eggs.



Es gibt auch ganz einfach gekochte Eier.



Sylvan and Jocelyn Salonga and all the others really walked extra marathons for us. Thank you.



Sylvan und Jocelyn Salonga sowie die anderen sind heute Morgen Marathon für uns gelaufen. Vielen Dank.













Das mache ich glaube ich nie wieder... eine Kabine zwischen den Eltern und Freunden zu buchen... von der einen Seite wird man beobachtet...



I will never do it again... to book a cabin between the parents and friends... you were observed from one side...

and from the other side too...




von der anderen Seite auch...

Aber auch wir gucken nach, ob unsere Eltern artig abends schlafen oder unterwegs sind... Vor- und Nachteile...



But also we checked if our parents were already in bed or were out for activities... pros and cons...

And the kid's pool was in operation again.




Und der Kinderpool läuft jetzt wieder...

No comments:

Post a Comment