2013-01-15

Tag/Day 8.3 auf der/on NORWEGIAN SPIRIT in Malaga, Spain

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Wir kommen an der Alhambra an.



We arrived at Alhambra.

Instead of an augioguide I could also download the app. But it was so cold that I did not like to take out my hands of my jacket...




Ich hätte mir statt des Audioführers an der Stelle ein App herunterladen können. Aber es war so kalt, dass ich keine Lust hatte, meine Hände aus der Jacke zu holen...



... so cold that Bruno could started a hat rental business.



... so kalt, dass sogar Bruno einen Mützenverleih eröffnet hat.

Zum Glück hatten wir ja genug Mützen auf der letzten Kreuzfahrt gekauft...



But were lucky that we bought enough hats on our last cruise...



Versucht Brunos Vater gerade mit dem Audioführer zu telefonieren?



Did Bruno's father try to make a phone call with the audio-guide?









Officially only tours with authorized tour guides were allowed and they must be born in Granada. But we had audio-guides and asked our attendants just to show us the places we must see and those we can skip.



Offiziell dürfen nur Führungen durch offiziell akkreditierte Fremdenführer stattfinden, die auch in Granada geboren sind. Wir haben jedoch Audioführer und bitten unsere Begleiter lediglich uns die Stellen zu zeigen, die man unbedingt sehen sollte und die Stellen, die man auch mal überspringen kann.







It was here most beautiful.



Es war hier wunderschön.

Und von Minute zu Minute wurde es auch wärmer.



And from minute to minute it became warmer and warmer.



We met Kelley and Mike. We really loved to have them with us but at the time they asked there were no more tickets available. So recommended them to join the ship's tour which was not so overpriced if you calculate what was included.



Wir treffen auf Kelley und Mike. Wir hätten sie sehr gerne mitgenommen, aber zu dem Zeitpunkt, als wir fragten, gab es bereits keine Tickets mehr. Deswegen haben wir ihnen empfohlen, mit der Schiffstour zu fahren, die dann gar nicht mal so überteuert ist, wenn man mal durchrechnet, was alles inkludiert ist.









No comments:

Post a Comment