2013-04-29

Tag/Day 2.3 auf der/on NORWEGIAN BREAKAWAY in Southampton, England

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Ein Stückchen zurück Richtung Hythe liegt Exbury Gardens.



A little backwards toward Hythe you could find Exbury Gardens.

You paid only half for the admission fee and according for the time we wanted to spend it was fine.




Der Eintritt hier liegt bei der Hälfte und angesichts des Zeitrahmens war es in Ordnung.

Es war nun das genaue Gegenteil von Keukenhof, weil es keine Leistungsschau war, sondern ein schön gepflegter Landschaftsgarten.



It was just the opposite of Keukenhof because it was no performance show but a wonderful catered landscape garden.



Ich selbst hatte nun meinen toten Punkt erreicht und setze mich vorab ins Restaurant zu Mr. Eddy, weil ich dringendst einen Kaffee brauche.



I reached my dead spot and walked earlier back to the restaurant of Mr. Eddy because I really need to have a coffee.

Later the others came too and of course Frances and Eddie could not say no for having a scone with Mr. Eddy... but that time no clotted cream but diet margarine.




Später kommen die anderen nach und natürlich können Eddie und Frances bei Mr. Eddy nicht nein zu einem Scone sagen... aber dieses Mal mit Diät-Margarine statt Clotted Cream...

No comments:

Post a Comment