2013-04-30

Tag/Day 3.1 Post-Cruise nach der/after NORWEGIAN BREAKAWAY in Southampton, England

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Morgens aus dem Fenster unseres Hotelzimmers. Ich habe so gut geschlafen, dass ich nicht um 04.00 Uhr aufgewacht bin, um die Einfahrt der CROWN PRINCESS zu fotografieren...



Out of the window of our hotel. I slept so well that I did not wake up at 04.00 hrs to see how CROWN PRINCESS arrived.

Instead I took the first ferry at 06.10 hrs to Southampton.




Stattdessen nehme ich erst um 06.10 Uhr die erste Fähre nach Southampton.







While the pigeon took a sunbath.



Während in Hythe sich die Taube sonnt.



And on the parking they installed the market.



Und auf dem Parkplatz wird der Markt aufgebaut.

Zuvor konnte ich jedoch vom Bett aus die Einfahrt der MEIN SCHIFF 1 beobachten.



Before I could see from my bed how MEIN SCHIFF 1 (former CELEBRITY GALAXY) entered the port.









It did not help: my wish to take pictures was bigger than my wish to stay in bed.



Half nichts. Mein Trieb zum Fotografieren war größer als mein Trieb im Bett zu bleiben.

Sie liegt am Queen Elizabeth II-Terminal so ist die Hythe-Fähre wohl der beste Ort für Aufnahmen.



She docked at Queen Elizabeth II-Terminal so Hythe-Ferry was the best place to take pictures.

No comments:

Post a Comment